“这太无谓,当一个闲散君主,安居于家中,在这嶙峋的岛国。我与我年老的妻zi相匹,颁布着不公的法律,治理这野蛮的群族。”
[英]丁尼生
《尤利西斯》(类别:诗歌)
【
shui中刀】
“没错,因我曾见到,大名鼎鼎的古米的西比尔,吊在笼中。孩zi们问:西比尔,你要什么?而她答:我要死。”
[英]艾略特
《荒原》(类别:诗歌)
雇佣的帮凶在合唱,毁灭的演绎蹂躏四方
叛徒终将再叛
挥舞带血的刺刀,为罪孽深重的君主效劳
[英]雪莱
《暴政的假面youxing》(类别:诗歌)(han改写)
深夜里,人虽看不见星月
但也不是白白闪耀;切莫以为
没有人,便没有观赏天空和赞颂神灵者
我们岂不常听见回声在悬崖
或茂林的山坡上,响彻夜空
天人的声音,独唱,或互相应和
歌颂伟大的造wu主吗?
[英]弥尔顿
《失乐园》(类别:诗歌)
“因为我们所探讨的正义是人的产wu,而不是自然的产wu;如果是自然的,就如冷nuan或甘苦那样,那么正义和非正义对所有人就会是相同的。”
[古罗a]西sai罗
《论共和》(类别:社科哲学)
【
有时是火焰】
“在诞生的一刹那,来自石qi时代的婴儿在与二十世纪的母亲对峙时,就已经屈服于一种暴力之xia,那种暴力名为——ai。但婴儿的父与母也曾受制于ai,因为他们同样有双亲……我们就这样如此有效地摧毁着自己,使用着那伪装成ai的暴力……”
[英]罗纳·大卫·莱恩
《经验政治与乐园之鸟》(类别:jg1神分析;散文)
【